ในที่สุดก็เจอ…แต่

16ธ.ค.09

หาความรู้เรื่องสกรีนโทนว่าทำยังไงไม่ให้เน่าเวลาำมันซ้อนกันเอาไว้ใช้ตอนพิมพ์จริงมานานแล้ว ในที่สุดก็เจอ แต่ว่ามันดันเป็นภาษาญี่ปุ่น ใครอ่านออกแปลให้หน่อย ขอร้อง…

หน้านี้



2 Responses to “ในที่สุดก็เจอ…แต่”

  1. เอามาแปลจากญึ่ปุ่น เป็นภาษาอังกฤษแบบขำๆ ที่นี่สิคะ http://translate.google.com/

    ตัวอย่าง :: トーンを削る > Sharpen tone > เสียง คม ชัด
    ฮ่าๆๆๆ


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s


%d bloggers like this: